The Restaurant “LES PIEDS BLEUS”
It proposes you several menus with products of the cave : snails, mushrooms and the famous regional speciality : “the fouée” (the delicious dough worked and baked in front of you, in an oven as in the days of our ancestors. The restaurant has the mark “product of the regional natural Parc Loire Anjou Touraine”.
Click on tne pictures to enlarge
4 FORMULES AU CHOIX
MENU
DE LA CAVE 20.00 euros Assiette de la Cave - large mushroom stuffed with rough pork pâté - Onions and chopped bacon in special bread - Oyster mushrooms in garlic cream Special hot bread with salted butter, rough pork pâté Mushrooms of Paris , Mogettes (white beans in "sauce maison") Hot cheese on special bread Dessert Coffee |
MENU
DES MOINES 21.50 euros Assiette de la Cave - large mushroom stuffed with rough pork pâté - Onions and chopped bacon in special bread - Oyster mushrooms in garlic cream Special hot bread with salted butter, rough pork pâté Mushrooms of Paris , Mogettes (white beans in "sauce maison") Sausage d'Anjou Hot cheese on special bread Dessert Coffee |
MENU
DES BOIS |
MENU
CANARD |
MENU ENFANT (up to 12 years)
8 euros
Special hot bread, cheese, dessert, a drink
Enfant under 6 years
Special hot bread : 2,00 euros
SUPPLEMENT
6 escargots : 5 euros - Canard : 5 euros - Saucisse : 3 euros
Digestif conseillé : 4,00 euros
Eau de vie de poire d’Anjou
. . . .
Glossaire
La galipède (ou
galipette) farcie aux rillettes
c’est un gros champignon blond de Paris ouvert, farci avec des rillettes
et cuit dans le four à bois.
La flamme angevine
c’est un fond de fouée garni de petits oignons, lardons et crème
fraîche.
Les pleurotes à
la crème d’ail
ce sont des champignons que nous récoltons et que nous cuisinons à
la crème d’ail.
Les shi takés
ce sont des champignons d'origine asiatique que nous récoltons dans
la cave et que nous cuisinons à la crème et au layon
6 escargots et 1 pied bleu
rissolé (dans le menu des bois)
Suit le repas de fouées qui sont à garnir de beurre salé,
de rillettes, de mogettes (haricots blancs cuisinés à l’ancienne)
et de champignons.
Ensuite, un fromage doré au four est servi avant de passser au dessert.
Click on tne pictures
to enlarge
OPENING
HOURS (with reservation)
Friday : evening - Saturday : midday and evening
Days before feast : evening - Feast-days : midday and evening
Every day midday and evening from 15th june to 15th september
Telephone for other days.
Groups
:
Every day midday and evening (all of the year except Christmas)
Restaurant Les Pieds Bleus / Préban 49350 CHENEHUTTE
Tél. 02 41 67 95 64 - Fax 02 41 38 75 75